E così Siena News cambia veste, con uno sguardo ancora più deciso al futuro, proprio mentre si avvicina il nostro trentesimo compleanno.
Trent’anni di notizie, volti, storie che raccontano Siena a chi la vive e a chi la porta nel cuore. Oggi siamo più veloci, più autorevoli, più vicini.
Una homepage che cambia con la città , con contenuti che mettono la notizia, e i lettori, al centro.
Il presente di Siena, aggiornato.
Non ce l’abbiamo fatta a restare fermi.
La voglia di migliorarci era troppo grande.
E così Siena News cambia veste, con uno sguardo ancora più deciso al futuro, proprio mentre si avvicina il nostro trentesimo compleanno.
Trent’anni di notizie, volti, storie che raccontano Siena a chi la vive e a chi la porta nel cuore. Oggi siamo più veloci, più autorevoli, più vicini.
Una homepage che cambia con la città , con contenuti che mettono la notizia, e i lettori, al centro.
Il presente di Siena, aggiornato.
Newsletter Subscribe
Enter your email address below and subscribe to our newsletter
Tutte le lingue del mondo raccontano le castagne toscane: l’ateneo di Siena protagonista di un progetto di turismo slow
Condividi su
Tutte le lingue del mondo raccontano la storia e la vita dei castagni e delle castagne toscane con il progetto Castour, che è coordinato dalla provincia di Lucca e che vede l’Università di Siena responsabile di numerose attività , tra cui la realizzazione di schede d’interesse etnografico plurilingue su tradizioni e cultura.
All’iniziativa, finanziata con un milione d’euro nell’ambito del programma Italia-Francia Marittimo, lavora la professoressa Silvia Calamai, della sede d’Arezzo. Si partirà a fine 2023.
“La novità di questo percorso – spiega- è che si dà totalmente spazio alla voce. Nel turismo sostenibile e slow non si mette in primo piano solo la visione ma si sfrutta anche l’elemento dell’ascolto. Credo che sia facile e bello sentire e capire mentre si scopre un sito artistico, un paesaggio che non avevamo mai visitato”.
In campo è sceso il corso di laurea magistrale in Lingue per l’impresa e lo sviluppo. Si lavorerà sull’utilizzo di più idiomi, che vanno dall’inglese, al russo fino al cinese.
“Un’altra sfida a cui vogliamo rispondere è il creare dei percorsi con l’uso della lingua dei segni – continua la professoressa Calamai -. Intendiamo allargare il più possibile la platea”.